トップ  >  聖書の修辞構造  >  申命記  >  ペリコーペ

申命記の修辞構造

各ペリコーペの集中構造(コンチェントリック)と交差配列(キアスムス)と並行法(パラレル)

[1]はじめに・主の命令と約束  (Deut 1:1-8)
 
  A(1:1-2)  
ヨルダン川の東側にある荒れ野で これらの言葉を告げた   
(בעברהירדן)
    B(1:3)    モーセは主が命じられたとおり 人々に告げた
      C(1:4)      二人の王を撃つ
  A'(1:5)  
ヨルダン川の東側にあるモアブ地方で この律法の説き明かしに当たった   
(בעברהירדן)
    B'(1:6-8a)    我々の神、主はホレブで仰せになった
      C'(1:8b)      子孫に与えると誓われた土地を取りなさい
 
   A:ヨルダン川の東側 B:主の命令 C:土地をとる

[2]役職者の任命  (Deut 1:9-18)
 
  A(1:9-13)  モーセの言葉 部族ごとに、賢明で思慮深く、経験に富む人々を選び出しなさい
    B(1:14-15)    千人隊長、百人隊長、五十人隊長、十人隊長の選出
  A'(1:16-18)  モーセの言葉 正しく裁きなさい
 
   A:モーセの言葉 B:隊長の選出

[3]偵察隊の報告と民の不信  (Deut 1:19-33)
 
  A(1:19)  荒れ野の旅
    B(1:20-21)    
モーセの言葉 恐れてはならない。おののいてはならない   
(תירא)
      C(1:22)      民の言葉 人を派遣し、その土地を探らせよう
        D(1:23-25)        土地の偵察と報告
      C'(1:26-28)      民の言葉 どうして、そんな所に行かねばならないのだ
    B'(1:29-31)    
モーセの言葉 うろたえてはならない。彼らを恐れてはならない。   
(תיראון)
  A'(1:32-33)  夜は火、昼は雲によって行く手を示された方
 
   A:荒野の旅 B:モーセの言葉 C:民の言葉 D:土地の偵察と報告

[4]主の怒りと民の不服従  (Deut 1:34-45)
 
  A(1:34-40)  
" "主はあなたたちの不平の声を聞いて憤り" (1:34)"   
(וישׁמעיהוה)
    B(1:41)    
山地に上るイスラエルの民   
(לעלתההרה)
      C(1:42)      "私はあなたたちのうちにいない"(1:42)
    B'(1:43)    
山地に上るイスラエルの民   
(ותעלוההרה)
  A'(1:44-45)  
"主はあなたたちの声に耳を傾けず、聞こうとされなかった"(1:45)"   
(ולאשׁמע)
 
   A:主が聞かれる B:山地に上るイスラエルの民 C:私はあなたたちのうちにいない

[5]北上の命令  (Deut 1:46-2:25)
 
  A(1:46-2:1)  
カデシュ   
(בקדשׁ)
    B(2:2-6)    
"セイルの山地は既にエサウの領地として与えた"(2:5)"   
(כילאאתן)
      C(2:7-8)      セイルに住むエサウの子孫の記述
        D(2:9-13a)        "エサウの子孫は彼らを追い払って滅ぼし、代わってそこに住んだ"(2:12)
  A'(2:13b-16)  
カデシュ・バルネア   
(מקדשׁ)
    B'(2:17-19)    
"それは既にロトの子孫に領地として与えた"(2:19)"   
(כילאאתן)
      C'(2:20-23)      セイルに住むエサウの子孫の記述
        D'(2:24-25)        "シホンに戦いを挑み、占領を開始せよ"(2:24)
 
   A:カデシュ B:他部族の土地 C:セイルに住むエサウの子孫の記述 D:占領

[6]シホンへの勝利  (Deut 2:26-37)
 
  A(2:26-29)  イスラエルが町の通過を願う
    B(2:30)    シホンの妨害
      C(2:31)      主の言葉
    B'(2:32)    シホンの出撃
  A'(2:33-37)  イスラエルが町を占領
 
   A:イスラエル B:シホン C:主の言葉

[7]二人の王から得た土地  (Deut 3:1-22)
 
  A(3:1-3)  占領命令
    B(3:4-11)    "二人のアモリ人の王の領土を手中に収めた"(3:8)
      C(3:12-17)      土地の配分
    B'(3:18-20)    "主はこの土地をあなたたちに与えて、それを得させてくださった"(3:18)
  A'(3:21-22)  占領命令
 
   A:占領命令 B:土地を得る C:土地の配分

[8]モーセの願い  (Deut 3:23-29)
 
  A(3:23-25)  ヨルダン川を渡る願い
    B(3:26a)    主の憤り
    B'(3:26b-28)    主の拒絶
  A'(3:29)  谷での滞在
 
   A:民の移動 B:主の拒絶

[9]モーセの勧告  (Deut 4:1-14)
 
  A(4:1)  
"わたしが教える掟と法を忠実に行いなさい"(4:1)"   
(אלהחקיםואלהמשׁפטים)
    B(4:2)    "わたしが命じる言葉に何一つ加えることも、減らすこともしてはならない"(4:2)
      C(4:3)      
"その目で見たではないか"(4:3)"   
(הראת)
        D(4:4)        あなたたちの神、主につき従ったあなたたちは皆、今日も生きている。
          E(4:5-6)          
"見よ"(4:5)"   
(ראה)
            F(4:7)            
"大いなる国民がどこにあるだろうか"(4:7)"   
(מיגוי)
            F'(4:8)            
"大いなる国民がどこにいるだろうか"(4:8)"   
(ומיגוי)
          E'(4:9)          
"目で見たことを忘れず"(4:9)"   
(ראו)
        D'(4:10)        彼らが地上に生きる限り、わたしを畏れる
      C'(4:11-12)      
"声のほかには何の形も見なかった"(4:12)"   
(ראים)
    B'(4:13)    "主はその契約を述べ、それを行うように、あなたがたに命じられた"(4:13)
  A'(4:14)  
"行うべき掟と法をあなたたちに教える"(4:13)"   
(חקיםומשׁפטים)
 
   A:掟と法 B:命じる C:見る D:生きる E:見る F:大いなる国民がどこにあるだろうか

[10]偶像礼拝に対する警告  (Deut 4:15-31)
 
  A(4:15)  
主がホレブで火の中から語られた日   
(ביום)
    B(4:16-19)    
"これらに惑わされ、ひれ伏し仕えてはならない"(4:19)"   
(ועבדתם)
      C(4:20)      "主はあなたたちをエジプトから導き出し"(4:20)
        D(4:21-22)        
ヨルダン川を渡ることなくここで死ぬ   
(עבריאתהירדן)
          E(4:23-24)          偶像崇拝の禁止
        D'(4:25-26)        
ヨルダン川を渡って得るその土地から離されて速やかに滅び去り   
(עבריםאתהירדן)
      C'(4:27)      "主はあなたたちを諸国の民の間に散らされ"(4:27)
    B'(4:28-29)    
木や石の神々に仕える   
(ועבדתם)
  A'(4:30-31)  
これらすべてのことがあなたに臨む終わりの日   
(הימים)
 
   A:その日 B:偶像崇拝 C:主が導く/散らす D:ヨルダン川、死 E:偶像崇拝の禁止

[11]主こそ神  (Deut 4:32-40)
 
  A(4:32-33)  
火の中から語られる神の声   
(מתוךהאשׁ)
    B(4:34)    
エジプトでのさまざまな試みとしるしと奇跡   
(במצרים)
      C(4:35)      
主こそ神であり、ほかに神はいない   
(יהוההואהאלהים)
  A'(4:36)  
火の中からその言葉を聞いた   
(מתוךהאשׁ)
    B'(4:37-38)    
大いなる力をもって、あなたをエジプトから導き出された   
(ממצרים)
      C'(4:39-40)      
主こそ神であり、ほかに神のいないことをわきまえ   
(יהוההואהאלהים)
 
   A:火の中から語られる神の声 B:エジプト C:主こそ神

[12]逃れの町  (Deut 4:41-43)
 
  A(4:41)  ヨルダン川の東側に三つの町を定め
    B(4:42)    その町の一つに逃れて生き延びることができるように
  A'(4:43)  ベツェル、ラモト、ゴラン
 
   A:三つの町 B:逃れの町

[13]律法の前書き  (Deut 4:44-49)
 
  A(4:44-45)  
イスラエルの人々はエジプトを出た   
(בצאתםממצרים)
    B(4:46a)    
ヨルダン川の東、アモリ人の王シホン   
(בעברהירדן)
  A'(4:46b)  
イスラエルの人々はエジプトを出た   
(בצאתםממצרים)
    B'(4:47-49)    
ヨルダン川の東、バシャン王オグ   
(בעברהירדן)
 
   A:エジプト B:二人の王

[14]十戒  (Deut 5:1-22)
 
  A:(5:1-5)  
"主は山で、火の中からあなたたちと顔と顔を合わせて語られた"(5:4)"   
(בהרמתוךהאשׁ)
    B:(5:6-10)    "ほかに神があってはならない"(5:7)
      C(5:11)      "主の名をみだりに唱えてはならない"(5:11)
        D(5:12-15)        "あなたの男女の奴隷もあなたと同じように休むことができる"(5:14)
          E(5:16)          父母
            F(5:17)            殺人
          E'(5:18)          姦淫
        D'(5:19)        盗み
      C'(5:20)      偽証
    B'(5:21)    "隣人の妻を欲してはならない"(5:21)
  A'(5:22)  
"主は、山で、火と雲と密雲の中から"(5:22)"   
(בהרמתוךהאשׁ)
 
   A:主は山で火の中から語る B:裏切り C:言葉 D:他者の権利 E:血族 F:殺人

[15]神の言葉を取り次ぐ  (Deut 5:23-33)
 
  A(5:23)  "暗闇からとどろく声を聞いた"(5:23)
    B(5:24-26)    
"神が人に語りかけられても、人が生き続けることもある"(5:24)"   
(היום)
      C(5:27)      
"我々は、それを聞いて実行します"(5:27)"   
(ועשׂינו)
  A'(5:28)  "主はその言葉を聞かれて"(5:28)
    B'(5:29)    
"彼らが生きている限りわたしを畏れ"(5:29)"   
(הימים)
      C'(5:30-33)      
"彼らはわたしが得させる土地においてそれを行う"(5:31)"   
(ועשׂו)
 
   A:聞く B:日々 C:実行する

[16]唯一の主  (Deut 6:1-9)
 
  A(6:1-2)  
あなたもあなたの子孫も生きている限り、あなたの神、主を畏れ(6:2)   
(ובנך)
    B(6:3)    
イスラエルよ、あなたはよく聞いて、忠実に行いなさい。(6:3)   
(ושׁמעת)
    B'(6:4-5)    
聞け、イスラエルよ。(6:4)   
(שׁמע)
  A'(6:6-9)  
子供たちに繰り返し教え、家に座っているときも道を歩くときも、寝ているときも起きているときも、これを語り聞かせなさい。(6:7)   
(לבניך)
 
   A:子孫 B:聞く

[17]主の命令を守ること  (Deut 6:10-25)
 
  A(6:10-12)  
あなたをエジプトの国、奴隷の家から導き出された主を決して忘れないよう注意しなさい(6:12)   
(מצרים)
    B(6:13-15)    他の神々、周辺諸国民の神々の後に従ってはならない(6:14)
    B'(6:16-19)    あなたたちの神、主を試してはならない(6:16)
  A'(6:20-25)  
我々はエジプトでファラオの奴隷であったが、主は力ある御手をもって我々をエジプトから導き出された。(6:21)   
(במצרים)
 
   A:エジプト B:禁止

[18]七つの民を滅ぼせ  (Deut 7:1-5)
 
  A(7:1-2)  彼らを必ず滅ぼし尽くさねばならない
    B(7:3-4)    異教徒との結婚の禁止
  A'(7:5)  彼らの祭壇を倒し、石柱を砕き、アシェラの像を粉々にし、偶像を火で焼き払う
 
   A:滅ぼし尽くす B:異教徒との結婚の禁止

[19]神の宝の民  (Deut 7:6-15)
 
  A(7:6)  "あなたは、あなたの神、主の聖なる民"(7:6)
    B(7:7-8)    
"先祖に誓われた誓い"(7:8)"   
(נשׁבע)
  A'(7:9-11)  "主が神であり、信頼すべき神である"(7:9)
    B'(7:12-15)    
"先祖に誓われた契約"(7:12)"   
(נשׁבע)
 
   A:神と民 B:先祖に誓われた誓い

[20]恐れるな  (Deut 7:16-26)
 
  A(7:16)  滅ぼせ
    B(7:17-21)    
主が滅ぼす   
(אבד)
      C(7:22)      "主はこれらの国々を徐々に追い払われる"(7:22)
    B'(7:23-24)    
主が滅ぼす   
(והאבדת)
  A'(7:25-26)  滅ぼせ
 
   A:滅ぼせ B:主が滅ぼす C:主はこれらの国々を徐々に追い払われる

[21]神の賜る良い土地  (Deut 8:1-20)
 
  A(8:1)  先祖に誓われた土地
    B(8:2-4)    四十年の荒れ野の旅
      C(8:5)      主があなたを訓練されることを心に留めなさい(8:5)
        D(8:6-9)        主の戒めを守り、主の道を歩み、彼を畏れなさい
      C'(8:10)      あなたの神、主をたたえなさい(8:10)
    B(8:11-16)    出エジプト
  A'(8:17-20)  主が先祖に誓われた契約
 
   A:先祖の契約 B:出エジプト C:主に関する命令 D:主の戒めを守れ

[22]滅びの警告  (Deut 9:1-6)
 
  A(9:1-3)  追い払う
    B(9:4a)    正しいと思うな
  A'(9:4b-5)  追い払う
    B'(9:6)    正しいと思うな
 
   A:追い払う B:正しいと思うな

[23]かたくなな民  (Deut 9:7-29)
 
  A(9:7-10)  "四十日四十夜、山にとどまり、パンも食べず水も飲まなかった"(9:9)
    B(9:11-14)    主の言葉
      C(9:15-17)      石版の破壊
        D(9:18-19)        "四十日四十夜、パンも食べず水も飲まず主の前にひれ伏した"(9:18)
      C'(9:20-21)      偶像の破壊
    B'(9:22-24)    主の言葉
  A'(9:25-29)  "四十日四十夜、主の御前にひれ伏した"(9:25)
 
   A:四十日四十夜 B:主の言葉 C:破壊 D:四十日四十夜

[24]戒めの再授与  (Deut 10:1-11)
 
  A(10:1-2)  主の言葉
    B(10:3-5)    
あらかじめ作っておいた箱に板を納めた(10:5)   
(ארון)
      C(10:6)      アロンの死
    B'(10:7-9)    
主の契約の箱を担ぎ(10:8)   
(ארון)
  A'(10:10-11)  主の言葉
 
   A:主の言葉 B:主の契約の箱 C:アロンの死

[25]神が求められること  (Deut 10:12-22)
 
  A(10:12-14)  
"天とその天の天も、地と地にあるすべてのものも"(10:14)"   
(השׁמים)
    B(10:15)    "あなたたちをすべての民の中から選んで"(10:15)
      C(10:16)      心の包皮を切り捨てよ
        D(10:17-18)        "孤児と寡婦の権利を守り、寄留者を愛して食物と衣服を与えられる"(10:18)
      C'(10:19)      あなたたちは寄留者を愛しなさい
    B'(10:20-21)    "この方こそ、あなたの賛美、あなたの神"(10:21)
  A'(10:22)  
"あなたを天の星のように数多くされた"(10:22)"   
(השׁמים)
 
   A:天 B:主の民 C:勧告 D:主は弱者を愛される

[26]主の御業  (Deut 11:1-9)
 
  A(11:1)  
その命令、掟、法および戒めを常に守りなさい   
(ושׁמרת)
    B(11:2)    
主の訓練を知ることも見ることもない子孫とは違う   
(לאראו)
      C(11:3-4)      主が彼らの上に葦の海の水を溢れさせて滅ぼし
        D(11:5)        主が荒れ野でなさったこと
      C'(11:6)      大地が口を開けて彼らを皆呑み込んだ
    B'(11:7)    
あなたたちは自分の目で見てきた    
(הראת)
  A'(11:8-9)  
すべての戒めを守りなさい   
(ושׁמרתם)
 
   A:戒めを守る B:見る C:滅ぼす奇跡 D:荒野の奇跡

[27]祝福と呪い  (Deut 11:10-32)
 
  A(11:10-12)  あなたが入って行って得ようとしている土地
    B(11:13-17)    作物に関する祝福と呪い
      C(11:18-21)      わたしの言葉を心に留め、魂に刻み、手に結び、額に付け
      C'(11:22-25)      よく守り、主を愛してそのすべての道に従って歩み、主につき従う
    B'(11:26-30)    あなたたちの前に祝福と呪いを置く
  A'(11:31-32)  あなたたちの神、主が与えられる土地に入って、それを得ようとしている
 
   A:得ようとしている土地 B:祝福と呪い C:主に従う

[28]祭儀的規定の前文  (Deut 12:1-12)
 
  A(12:1-4)  主があなたに与えて得させられる土地
    B(12:5-7)    十分の一の献げ物、収穫物の献納物、満願の献げ物、随意の献げ物、牛や羊の初子など
  A'(12:8-10)  あなたの神、主が与えられる安住の地、嗣業の土地
    B'(12:11-12)    十分の一の献げ物、収穫物の献納物、および主に対して誓いを立てたすべての最良の満願の献げ物
 
   A:与えられる土地 B:献げ物

[29]祭儀的規定  (Deut 12:13-28)
 
  A(12:13-15)  かもしかや雄鹿を食べる場合のように汚れている者も清い者も食べることができる
    B(12:16)    その血は食べてはならず
      C(12:17-20)      主の選ばれる場所で
  A'(12:21-22)  かもしかや雄鹿を食べる場合のように食べることができる 汚れている者も清い者もその肉を食べることができる
    B'(12:23-25)    その血は断じて食べてはならない
      C'(12:26-28)      主の選ばれる場所に行かねばならない
 
   A:かもしかや雄鹿 B:血は食べてはならず C:主の選ばれる場所

Deut 12:1-7
  A(12:1)  主があなたに与えて得させられる土地
    B(12:2-3)    神々に仕えてきた場所は、一つ残らず徹底的に破壊しなさい
  A'(12:4-5)  主がその名を置くために全部族の中から選ばれる場所
    B'(12:6-7)    献げ物
 
   A:土地 B:異教の破壊/主への奉仕

Deut 12:8-28
  A(12:8)  
"自分が正しいと見なすこと"(12:8)"   
(הישׁר)
    B1(12:9-12)    献げ物の規定
    B2(12:13-19)    献げ物の規定
    B3(12:20-27)    献げ物の規定
  A'(12:28)  
"主が良しとし、正しいと見なされること"(12:28)"   
(והישׁר)
 
   A:正しいこと B:献げ物の規定

[30]異教の礼拝対する警告・他の神々の礼拝に対する警告  (Deut 12:29-13:19)
 
  A1(12:29-30)  異教の誘惑
    B1(12:31-13:1)    誘惑への対処
  A2(13:2-4)  異教の誘惑
    B2(13:5-6)    誘惑への対処
  A3(13:7-9)  異教の誘惑
    B3(13:10-12)    誘惑への対処
  A4(13:13-14)  異教の誘惑
    B4(13:15-19)    誘惑への対処
 
   A:異教の誘惑 B:誘惑への対処

[31]規定集  (Deut 14:1-25:16)
 
  A(14:1-21)  聖なる民: "主は地の面のすべての民の中からあなたを選んで、御自分の宝の民とされた" (14:2)
    B(14:22-15:18)    
"貧者救済: "エジプトの国で奴隷であったことを思い起こす"(15:15)"   
(מצרים)
      C(15:19-23)      
"牛や羊の雄の初子:"汚れている者も、清い者も皆、共に町の中で食べることができる"(15:22)"   
(והטהור)
        D(16:1-16:17)        主の祭り: "息子、娘、男女の奴隷、町にいるレビ人、また、あなたのもとにいる寄留者、孤児、寡婦などと共に喜び祝いなさい" (16:11)
          E(16:18-17:13)          
異教、裁判: 石打刑に関する規定   
(וסקלתם)
            F(17:14-20)            王: "王は同胞を見下して高ぶることなく" (17:20)
              G(18:1-8)              
"レビ人: "同胞の中で彼には嗣業の土地がない。主の言われたとおり、主が彼の嗣業である" (18:1)"   
(ונחלה)
                H(18:9-22)                預言者: "あなたが追い払おうとしているこれらの国々の民" (18:14)
                  I(19:1-21)                  
"逃れの町、裁判: "罪なき者の血が流され、その責任があなたに及ぶことがないようにするためである" (19:10)"   
(דםנקי)
                    J(20:1-20)                    戦争
                  I'(21:1-9)                  
"死体と裁判: "罪なき者の血を流した罪を取り除くことができる" (21:8)"   
(דםנקי)
                H'(21:10-21)                家族: "主が敵をあなたの手に渡され、捕虜を捕らえたとき" (21:10)
              G'(21:22-23)               
"木にかけられた死体: "あなたの神、主が嗣業として与えられる土地を汚してはならない" (21:23)"   
(נחלה)
            F'(22:1-12)            動物、善行: "同胞の牛または羊が迷っているのを見て、見ない振りをしてはならない。必ず同胞のもとに連れ返さねばならない。" (22:1)
          E'(22:13-23:1)          
離縁、裁判: 石打刑に関する規定   
(וסקלוה)
        D'(23:2-9)        主の会衆: 主の会衆に加わることはできない者
      C'(23:10-24:9)      
"民の汚れ:"汚れた者は、陣営の外に出て行き、中に入らず"(23:11)"   
(טהור)
    B'(24:10-22)    
"貧者救済: "エジプトの国で奴隷であったことを思い起こす"(24:18)"   
(במצרים)
  A'(25:1-16)  不正な者: このようなことをし、不正を行う者をすべて、あなたの神、主はいとわれる。 (25:16)
 
   A:聖なる民 B:貧民救済 C:汚れ D:主の民 E:死刑 F:同胞への愛 G:嗣業の地 H:敵への勝利 I:罪なき者の血 J:戦争

[32]アマレクを滅ぼせ  (Deut 25:17-19)
 
  A(25:17)  
旅路でアマレクがしたことを思い起こしなさい(25:17)   
(עמלק)
    B(25:18)    あなたのしんがりにいた落伍者をすべて攻め滅ぼし(25:18)
    B'(25:19a)    主が周囲のすべての敵からあなたを守って(25:19)
  A'(25:19b)  
忘れずに、アマレクの記憶を天の下からぬぐい去らねばならない(25:19)   
(עמלק)
 
   A:アマレク B:攻撃と保護

[33]信仰の告白  (Deut 26:1-15)
 
  A(26:1-3)  
"主がわたしたちに与えると先祖たちに誓われた土地"(26:3)"   
(נשׁבע)
    B(26:4)    
"あなたの神、主の祭壇の前に供える" (26:4)"   
(והניחו)
      C(26:5-10a)      信仰告白
    B'(26:10b-11)    
"あなたの神、主の前にそれを供え"(26:10)"   
(והנחתו)
  A'(26:12-15)  
"あなたが先祖に誓われたとおりに、わたしたちに授けられた地"(26:15)"   
(נשׁבעת)
 
   A:先祖に誓われた土地 B:主に供える C:信仰告白

[34]神の民  (Deut 26:16-19)
 
  A1(26:16)  
"今日、あなたの神、主は"(26:16)"   
(היום)
  A2(26:17)  
"今日、あなたは"(26:17)"   
(היום)
  A3(26:18-19)  
"主もまた、今日"(26:18)"   
(היום)
 
   A:今日

[35]石に掟を書き記せ  (Deut 27:1-10)
 
  A(27:1)  
"今日、わたしが命じるすべての戒めを守りなさい"(27:1)"   
(המצוה)
    B(27:2-3)    
"律法の言葉をすべて書き記しなさい"(27:3)"   
(התורה)
    B'(27:4-8)    
"律法の言葉をすべてはっきりと書き記しなさい"(27:8)"   
(התורה)
  A'(27:9-10)  
"今日わたしが命じる戒めと掟を行わねばならない"(27:10)"   
(מצותו)
 
   A:戒め B:律法の言葉

[36]呪いの掟  (Deut 27:11-26)
 
  A(27:11-13)  十二部族
    B(27:14)    レビ人は、大声でイスラエルの人すべてに向かって宣言しなければならない
  A'(27:15-26)  十二の掟
 
   A:十二 B:レビ人

[37]神の祝福・神の呪い  (Deut 28:1-46)
 
  A(28:1-2)  
"あなたがあなたの神、主の御声に聞き従うならば" (28:1)"   
(והיהאםשׁמוע)
    B(28:3-6)    六つの祝福
      C(28:7-13)      その他の祝福
        D(28:14)        "今日わたしが命じるすべての言葉から離れて左右にそれてはならない" (28:14)
  A'(28:15)  
"もしあなたの神、主の御声に聞き従わないならば" (28:15)"   
(והיהאםלאתשׁמע)
    B'(28:16-19)    六つの呪い
      C'(28:20-44)      その他の呪い
        D'(28:45-46)        "あなたの神、主の御声に聞き従わず、命じられた戒めと掟とを守らなかった" (28:45)
 
   A:主の声に聞き従う B:六つの祝福と呪い C:他の祝福と呪い D:警告

[38]子孫への警告  (Deut 28:47-68)
 
  A(28:47-48)  "敵はあなたに鉄の首枷をはめ、ついに滅びに至らせる"(28:48)
    B(28:49-57)    
"主は遠く地の果てから一つの国民をあなたに差し向けられる" (28:49)"   
(מקצההארץ)
      C(28:58-59)      "主はあなたとあなたの子孫に激しい災害をくだされる"(28:59)
        D(28:60)        "エジプトのあらゆる病気" (28:60)
        D'(28:61)        "律法の書に記されていない病気や災害"(28:61)
      C'(28:62)      "あなたたちは空の星のように多かったが、わずかな者しか生き残らない" (28:62)
    B'(28:63-67)    
"主は地の果てから果てに至るまで、すべての民の間にあなたを散らされる" (28:64)"   
(מקצההארץ)
  A'(26:68)  "あなたたちが自分の身を男女の奴隷として敵に売ろうとしても"(26:68)
 
   A:奴隷 B:地の果て C:子孫の滅び D:病気

[39]モアブでの契約の前文  (Deut 28:69-29:28)
 
  A(28:69)  イスラエルの人々と結ばせた契約の言葉
    B(29:1-7)    
"主がエジプトの国で、ファラオおよびそのすべての家臣、またその全領土に対してなさったこと"(29:1)"   
(מצרים)
      C(29:8)      
"契約の言葉を忠実に守りなさい" (29:8)"   
(הברית)
        D(29:9-14)        
"部族の長、長老、役人、イスラエルのすべての男子"(29:9)"   
(אישׁ)
          E(29:15-16)          "木や石、銀や金で造られた憎むべき偶像"(29:16)
        D'(29:17)        
"これらの国々の神々のもとに行って仕えるような男、女、家族、部族"(29:17)"   
(אישׁ)
      C'(29:18-20)      
"契約のすべての呪いの誓いに従って、災いをくだされる"(29:20)"   
(הברית)
    B'(29:21-27)    
"彼らの先祖の神、主がエジプトの国から彼らを導き出された"(29:24)"   
(מצרים)
  A'(29:28)  "この律法の言葉をすべて行うこと"(29:28)
 
   A:言葉 B:エジプト C:契約 D:部族の者 E:偶像

[40]心を尽くし、魂を尽くして  (Deut 30:1-14)
 
  A(30:1-5)  
"わたしが今日命じる"(30:2)"   
(מצוךהיום)
    B(30:6)    
"心を尽くし、魂を尽くして"(30:6)"   
(בכללבבךובכלנפשׁך)
      C(30:7)      あなたの敵とあなたを憎み迫害する者にはあなたの神、主はこれらの呪いの誓いをことごとく降りかからせられる(30:7)
        D'(30:8)        あなたは立ち帰って主の御声に聞き従い、わたしが今日命じる戒めをすべて行うようになる(30:8)
      C'(30:9)      主はあなたの先祖たちの繁栄を喜びとされたように、再びあなたの繁栄を喜びとされる(30:9)
    B'(30:10)    
"心を尽くし、魂を尽くして"(30:10)"   
(בכללבבךובכלנפשׁך)
  A'(30:11-14)  
"わたしが今日あなたに命じる"(30:11)"   
(מצוךהיום)
 
   A:わたしが今日命じる B:心を尽くし、魂を尽くして C:呪いと繁栄 D:主に立ち帰る

[41]命と死  (Deut 30:15-20)
 
  A(30:15)  
"命と幸い、死と災いをあなたの前に置く"(30:15)"   
(נתתי)
    B(30:16-18)    
"あなたは命を得、かつ増える"(30:16)"   
(וחיית)
  A'(30:19a)  
"生と死、祝福と呪いをあなたの前に置く"(30:19)"   
(נתתי)
    B'(30:19b-20)    
"あなたもあなたの子孫も命を得る"(30:19)"   
(תחיה)
 
   A:祝福と呪いを置く B:命を得る

[42]ヨシュアの指名  (Deut 31:1-8)
 
  A(31:1-6)  
"主御自身があなたに先立って渡り" (31:3)"   
(לפניך)
  A'(31:7-8)  "主御自身があなたに先立って行き" (31:8)
 
   A:主御自身があなたに先立って

[43]律法の朗読  (Deut 31:9-13)
 
P(31:9-11)律法を書き記すと、祭司およびイスラエルの全長老に与えた(31:9)
  A(31:12)  
"あなたたちの神、主を畏れ"(31:12)"   
(ויראואתיהוה)
  A'(31:13)  
"あなたたちの神、主を畏れ"(31:13)"   
(ליראהאתיהוה)
 
   A:あなたたちの神、主を畏れ

[44]神から歌を与えられる  (Deut 31:14-23)
 
  A(31:14a)  主の言葉
    B(31:14b-15)    モーセの言動
      C(31:16-18)      
"わたしを捨てて、わたしが民と結んだ契約を破るであろう"(31:16)"   
(והפראתבריתי)
        D(31:19)        この歌をイスラエルの人々に対するわたしの証言としなさい
      C'(31:20-21)      
"わたしを侮ってわたしの契約を破るであろう"(31:20)"   
(והפראתבריתי)
    B'(31:22)    モーセの言動
  A'(31:23)  主の言葉
 
   A:主の言葉 B:モーセの言動 C:契約を破る D:歌を証言とする

[45]モーセの警告  (Deut 31:24-29)
 
P(31:24-25)モーセの命令
  A(31:26)  
あなたに対する証言としてそこにあるようにしなさい   
(לעד)
    B(31:27)    
わたしが今日、まだ共に生きているときでさえ、あなたたちは主に背いている。わたしが死んだ後は、なおさらであろう   
(מותי)
  A'(31:28)  
天と地を彼らに対する証人とする   
(ואעידה)
    B'(31:29)    
わたしの死んだ後、あなたたちは必ず堕落して、わたしの命じた道からそれる   
(מותי)
 
   A:証 B:モーセの死後の堕落

[46]モーセの歌  (Deut 31:30-32:44)
 
  A(31:30)  
歌の言葉   
(דבריהשׁירה)
    B(32:1-6)    "真実の神で偽りなく正しくてまっすぐな方"(32:4)
      C(32:7-18)      "産みの苦しみをされた神を忘れた"(37:18)
        D(32:19-26)        主の怒り
      C'(32:27-35)      "敵が高ぶり、苦しめる者が誤解して"(32:27)
    B'(32:36-43)    "わたしのほかに神はない"(32:39)
  A'(32:44)  
歌の言葉   
(דבריהשׁירה)
 
   A:歌の言葉 B:真実の神 C:人の過ち D:主の怒り

[47]ネボ山に上れ  (Deut 32:45-52)
 
  A(32:45)  モーセは全イスラエルにこれらの言葉をすべて語り終えてから(32:45)
    B(32:46-47)    この言葉によって、あなたたちはヨルダン川を渡って得る土地で長く生きることができる(32:47)
  A'(32:48)  その同じ日に、主はモーセに仰せになった(32:48)
    B'(32:49-52)    わたしがイスラエルの人々に与える土地をはるかに望み見るが、そこに入ることはできない。(32:52)
 
   A:言葉 B:約束の地で長く生きる/約束の地に入れない

[48]モーセの祝福  (Deut 33:1-29)
 
  A(33:1-5)  主はエシュルンの王(33:5)
    B1(33:6)    ルベン
    B2(33:7)    ユダ
    B3(33:8-11)    レビ
    B4(33:12)    ベニヤミン
    B5(33:13-17)    ヨセフ
    B6(33:18-19)    ゼブルン;イサカル
    B7(33:20-21)    ガド
    B8(33:22)    ダン
    B9(33:23)    ナフタリ
    B10(33:24)    アシェル
  A'(33:25-29)  エシュルンの神のような方はほかにはない(33:26)
 
   A:エシュルン B:12部族

[49]終わりに  (Deut 34:1-12)
 
  A(34:1-3)  約束の地
    B(34:4)    主の言葉
      C(34:5-7)      モーセの死
    B'(34:8-9)    "主がモーセに命じられたとおり行った"(34:9)
  A'(34:10-12)  エジプト
 
   A:約束の地とエジプト B:主の言葉 C:モーセの死


聖書の引用は「新共同訳聖書」より