トップ  >  聖書の修辞構造  >  エレミヤ書  >  ペリコーペ

エレミヤ書の修辞構造

各ペリコーペの集中構造(コンチェントリック)と交差配列(キアスムス)と並行法(パラレル)

[1]エレミヤ書  (Jer 1:1-3)
 
 
   序文

[2]エレミヤの召命  (Jer 1:4-19)
 
  A1(1:4-6)  主の言葉とエレミヤの応答
    B1(1:7-10)    主の言葉
  A2(1:11)  主の言葉とエレミヤの応答
    B2(1:12)    主の言葉
  A3(1:13)  主の言葉とエレミヤの応答
    B3(1:14-19)    主の言葉
 
   A:主の言葉とエレミヤの応答 B:主の言葉

[3]イスラエルの罪  (Jer 2:1-37 3:1-5)
 
  A(2:1-3)  イスラエルは主にささげられたもの収穫の初穂であった(2:3)
    B(2:4-8)    
預言者たちはバアルによって預言し助けにならぬものの後を追った(2:8)   
(בבעל)
      C(2:9-11)      
お前たちの子孫と争うと主は言われる(2:9)   
(אריב)
        D(2:12-19)        今あなたはエジプトへ行ってナイルの水を飲もうとする。それは、一体どうしてか。また、アッシリアへ行ってユーフラテスの水を飲もうとする。それは、一体どうしてか。(2:18)
  A'(2:20-22)  わたしはあなたを、甘いぶどうを実らせる確かな種として植えた(2:21)
    B'(2:23-28)    
わたしは汚れていないバアルの後を追ったことはない(2:23)   
(הבעלים)
      C'(2:29-31)      
なぜ、わたしと争いわたしに背き続けるのか(2:29)   
(תריבו)
        D'(2:32-3:5)        アッシリアによって辱められたようにエジプトにも辱められるであろう(2:36)
 
   A:作物 B:バアル C:争う D:エジプトとアッシリア

[4]悔い改めの呼びかけ  (Jer 3:6-13)
 
  A(3:6-7)  わたしに立ち帰れ(3:7)
    B(3:8-11)    裏切りの女ユダは真心からわたしに立ち帰ろうとせず(3:10)
  A'(3:12-13)  背信の女イスラエルよ、立ち帰れ(3:12)
 
   A:立ち帰れ B:ユダの裏切り

[5]シオンへの帰還  (Jer 3:14-18)
 
  A(3:14)  
わたしはあなたたちを連れてシオンに行こう(3:14)   
(והבאתי)
    B(3:15)    心にかなう牧者たちを与える(3:15)
      C(3:16)      人々はもはや、主の契約の箱について語らず(3:16)
    B'(3:17)    エルサレムは主の王座と呼ばれ(3:17)
  A'(3:18)  
北の国から共に帰って来る(3:18)   
(ויבאו)
 
   A:来る B:王 C:主の契約の箱

[6]悔い改めへの招き  (Jer 3:19-4:4)
 
  A(3:19-21)  お前に望ましい土地あらゆる国の中で最も麗しい地を継がせよう(3:19)
    B(3:22a)    
背信の子らよ、立ち帰れ(3:22)   
(שׁובו)
      C(3:22b-25)      あなたこそ我々の主なる神です(3:23)
    B'(4:1-2)    
立ち帰れ、イスラエルよ(4:1)   
(תשׁוב)
  A'(4:3-4)  あなたたちの耕作地を開拓せよ(4:3)
 
   A:土地 B:立ち帰る C:あなたこそ我々の主なる神

[7]北からの敵  (Jer 4:5-31)
 
  A(4:5-7)  あなたの町々は滅ぼされ、住む者はいなくなる(4:7)
    B(4:8)    
主の激しい怒りは我々を去らない(4:8)   
(אף)
      C(4:9-13)      
ああ、災いだ。我々は荒らし尽くされる。(4:13)   
(שׁדדנו)
        D(4:14)        
エルサレムよあなたの心の悪を洗い去って救われよ(4:14)   
(מרעה)
          E(4:15-17)          ユダがわたしに背いた(4:17)
        D'(4:18-19)        
これはあなたの犯した悪(4:18)   
(רעתך)
      C'(4:20-21)      
瞬く間にわたしの天幕が 一瞬のうちに、その幕が荒らし尽くされる(4:20)   
(שׁדדו)
    B'(4:22-26)    
主の激しい怒りによって打ち倒されていた(4:26)   
(אפו)
  A'(4:27-31)  わたしは滅ぼし尽くしはしない(4:27)
 
   A:滅ぼす B:怒り C:荒らす D:悪 E:背き

[8]エルサレムの堕落  (Jer 5:1-31)
 
  A(5:1-6)  彼らの誓いは偽りの誓いとなる(5:2)
    B(5:7-9)    これらのことをわたしが罰せずにいられようか(5:9)
      C(5:10-13)      主は何もなさらない。 我々に災いが臨むはずがない。(5:12)
        D(5:14-19)        主の言葉
      C'(5:20-25)      目があっても、見えず 耳があっても、聞こえない民(5:21)
    B'(5:26-29)    これらのことを、わたしが罰せずにいられようか(5:29)
  A'(5:30-31)  預言者は偽りの預言をし(5:31)
 
   A:偽り B:罰 C:無理解 D:主の言葉

[9]エルサレムの攻城  (Jer 6:1-30)
 
  A(6:1-5)  災いと大いなる破壊が北から迫っている(6:1)
    B(6:6-9)    主の二つの言葉
      C(6:10)      
彼らの耳は無割礼で 耳を傾けることができない(6:10)   
(להקשׁיב)
        D(6:11-15)        主の二つの言葉
        D'(6:16-17)        民の二つの拒絶
      C(6:18-20)      
彼らがわたしの言葉に耳を傾けず わたしの教えを拒んだからだ(6:19)   
(הקשׁיבו)
    B'(6:21-24)    主の二つの言葉
  A'(6:25-30)  敵は剣を取り、恐怖が四方から迫る(6:25)
 
   A:脅威 B:主の二つの言葉 C:耳を傾けない D:二つの対話

[10]主の裁きを宣言する  (Jer 7:1-15)
 
P(7:1-2)主の神殿の門に立ち、この言葉をもって呼びかけよ(7:2)
  A(7:3-4)  
主の神殿という、むなしい言葉に依り頼んではならない(7:4)   
(תבטחו)
    B(7:5-7)    お互いの間に正義を行い(7:5)
      C(7:8)      お前たちはこのむなしい言葉に依り頼んでいるが、それは救う力を持たない(7:8)
    B'(7:9-11)    お前たちはあらゆる忌むべきことをしているではないか(7:10)
  A'(7:12-15)  
お前たちが依り頼んでいるこの神殿(7:14)   
(בטחים)
 
   A:主の神殿により頼む B:善/悪 C:救う力を持たない

[11]神殿での預言  (Jer 7:16-8:3)
 
  A(7:16-19)  天の女王のために献げ物の菓子を作り、異教の神々に献げ物のぶどう酒を注いで(7:18)
    B(7:20)    わたしの怒りと憤りが、この所で、人間、家畜、野の木、地の実りに注がれる(7:20)
      C(7:21-23)      
焼き尽くす献げ物やいけにえについて、語ったことも命じたこともない(7:22)   
(ולאצויתים)
        D(7:24-28)        彼らは聞き従わず、耳を傾けず(7:24)
      C'(7:29-31)      
このようなことをわたしは命じたこともなく、心に思い浮かべたこともない(7:31)   
(לאצויתי)
    B'(7:32-34)    ベン・ヒノムの谷とか呼ばれることなく、殺戮の谷と呼ばれる日が来る(7:32)
  A'(8:1-3)  尋ね求め、伏し拝んだ太陽や月、天の万象(8:2)
 
   A:偶像崇拝 B:罰 C:命じていない D:聞き従わない

[12]民の背信  (Jer 8:4-9:5)
 
  A(8:4-6)  
偽りに固執して立ち帰ることを拒む(8:5)   
(מאנו)
    B(8:7-9)    
わが民は主の定めを知ろうとしない(8:7)   
(לאידעו)
      C(8:10-12)      
おとめなるわが民の破滅(8:11)   
(שׁבר)
        D(8:13)        ぶどうの木にぶどうはなくいちじくの木にいちじくはない(8:13)
          E(8:14)          主が我々を黙らせ 毒の水を飲ませられる(8:14)
            F(8:15-16)            いやしのときを望んでも、見よ、恐怖のみ(8:15)
          E(8:17)          わたしはお前たちの中に蛇や蝮を送る(8:17)
        D'(8:18-20)        刈り入れの時は過ぎ、夏は終わった。 しかし、我々は救われなかった。(8:20)
      C'(8:21-23)      
娘なるわが民の破滅(8:21)   
(שׁבר)
    B'(9:1-2)    
彼らは悪から悪へと進みわたしを知ろうとしない(9:2)   
(לאידעו)
  A'(9:3-5)  
欺きに欺きを重ねわたしを知ることを拒む(9:5)   
(מאנו)
 
   A:拒絶 B:知ろうとしない C:破滅 D:収穫がない E:毒 F:恐怖

[13]民を嘆く  (Jer 9:6-25)
 
  A(9:6-10)  
これらのことをわたしは罰せずにいられようか(9:8)   
(אפקד)
    B(9:11-13)    
知恵ある人はこれを悟れ(9:11)   
(החכם)
      C(9:14-15)      その後から剣を送って彼らを滅ぼし尽くす(9:15)
        D(9:16-18)        我々はこの地を捨て(9:18)
      C'(9:19-21)      通りでは幼子を、広場では若者を滅ぼす(9:20)
    B'(9:22-23)    
知恵ある者は、その知恵を誇るな(9:22)   
(חכם)
  A'(9:24-25)  
わたしは包皮に割礼を受けた者をことごとく罰する(9:24)   
(ופקדתי)
 
   A:罰 B:知恵 C:滅び D:地を捨てる

[14]偶像とまことの神  (Jer 10:1-16)
 
  A(10:1-5)  偶像崇拝
    B(10:6-7)    主の力
      C(10:8-9)      偶像崇拝
        D(10:10)        主は真理の神、命の神、永遠を支配する王(10:10)
  A'(10:11)  偶像崇拝
    B'(10:12-13)    主の力
      C'(10:14-15)      偶像崇拝
        D'(10:16)        万物の創造者(10:16)
 
   A:偶像崇拝 B:主の力 C:偶像崇拝 D:創造者

[15]主の憤り  (Jer 10:17-25)
 
  A(10:17)  地からお前の荷物を集めよ(10:17)
    B(10:18)    
見よ、今度こそ わたしはこの地の住民を投げ出す(10:18)   
(הנני)
      C(10:19-21a)      主を尋ね求めることをしない(10:21)
  A'(10:21b)  群れはことごとく散らされる(10:21)
    B'(10:22)    
見よ、知らせが来る(10:22)   
(הנה)
      C'(10:23-25)      あなたの御名を呼ぶことのない諸民族の上に(10:25)
 
   A:集める/散らす B:見よ C:主を求めない

[16]破られた契約  (Jer 11:1-17)
 
  A(11:1-5)  この契約の言葉に聞き従わない者は呪われる(11:3)
    B(11:6-8)    彼らはわたしに耳を傾けず、聞き従わず(11:8)
      C(11:9-10)      他の神々に従ってそれらを礼拝している(11:10)
      C'(11:11-13)      彼らが香をたいていた神々のところに行って助けを求める(11:12)
    B'(11:14)    彼らがわたしを呼び求めてもわたしは聞き入れない(11:14)
  A'(11:15-17)  万軍の主は、あなたについて災いを宣言される(11:17)
 
   A:呪い B:聞かない C:偶像崇拝

[17]エレミヤの訴え  (Jer 11:18-12:6)
 
  A(11:18-19)  悪のたくらみ
    B(11:20)    人のはらわたと心を究め正義をもって裁かれる主よ(11:20)
      C(11:21-23)      主の報復
    B'(12:1-3)    あなたに対するわたしの心を究められたはずです(12:3)
  A'(12:4-6)  悪のたくらみ
 
   A:悪のたくらみ B:心を知る主 C:主の報復

[18]主の嗣業  (Jer 12:7-17)
 
  A(12:7-12)  わたしの嗣業を見放し(12:7)
    B(12:13)    彼らは収穫がなくてうろたえる主の怒りと憤りのゆえに(12:13)
  A'(12:14-17)  そのひとりひとりをその嗣業に、その土地に帰らせる(12:15)
 
   A:嗣業 B:主の怒りと憤り

[19]麻の帯とぶどう酒のかめ  (Jer 13:1-14)
 
  A(13:1-7)  帯のたとえ
    B(13:8-11)    帯のたとえの説明
  A'(13:12)  かめのぶどう酒のたとえ
    B'(13:13-14)    かめのぶどう酒の説明
 
   A:たとえ B:説明

[20]捕囚の脅威  (Jer 13:15-27)
 
  A(13:15-17)  主に栄光を帰せよ(13:16)
    B(13:18-19)    輝かしい冠はあなたたちの頭から落ちた(13:18)
    B'(13:20-21)    指導者として育てた人々があなたから失われる(13:21)
  A'(13:22-27)  お前がわたしを忘れむなしいものに依り頼んだ(13:25)
 
   A:偶像崇拝 B:指導者が失われる

[21]干ばつの災い  (Jer 14:1-22)
 
  A(14:1-9)  
我々の背信は大きく あなたに対して罪を犯しました(14:7)   
(חטאנו)
    B(14:10)    彼らはさまようことを好み、足を慎もうとしない(14:10)
      C(14:11-12)      剣と、飢饉と、疫病によって、彼らを滅ぼし尽くす(14:12)
        D(14:13)        偽りの預言
        D'(14:14)        偽りの預言
      C'(14:15-16)      預言者自身が剣と飢饉によって滅びる(14:15)
    B'(14:17-18)    預言者も祭司も見知らぬ地にさまよって行く(14:18)
  A'(14:19-22)  
我々は過ちを犯しました(14:20)   
(חטאנו)
 
   A:罪の告白 B:さまよう C:剣と飢饉 D:偽りの預言

[22]罰は避けられない  (Jer 15:1-9)
 
  A(15:1)  わたしはこの民を顧みない(15:1)
    B(15:2-4)    
剣に定められた者は、剣に(15:2)   
(לחרב)
  A'(15:5-6)  お前を憐れむことに疲れた(15:6)
    B'(15:7-9)    
民の残りの者を剣に渡す(15:9)   
(לחרב)
 
   A:憐れまない B:剣

[23]エレミヤの苦しみと神の支え  (Jer 15:10-21)
 
  A(15:10)  だれもがわたしを呪う (15:10)
    B(15:11)    彼らに災いや苦しみの襲うときあなたに執り成しをしたではありませんか(15:11)
      C(15:12-14)      わたしの怒りによって火が点じられお前たちに対して燃え続ける(15:14)
        D(15:15-16)        わたしを迫害する者に復讐してください(15:15)
      C'(15:17)      あなたはわたしを憤りで満たされました(15:17)
    B'(15:18)    なぜ、わたしの痛みはやむことなくわたしの傷は重くて、いえないのですか(15:18)
  A'(15:19-21)  わたしはあなたを悪人の手から救い出し(15:21)
 
   A:苦難 B:疑問 C:怒り D:復讐

[24]預言者の孤独  (Jer 16:1-13)
 
  A(16:1-4)  彼らは剣と飢饉によって滅びる(16:4)
    B(16:5)    わたしの与えた平和も慈しみも憐れみも取り上げる(16:5)
      C(16:6-8)      身分の高い者も低い者もこの地で死に、彼らを葬る者はない(16:6)
    B'(16:9)    花婿の声、花嫁の声を絶えさせる(16:9)
  A'(16:10-13)  お前たちも先祖も知らなかった地へ追放する(16:13)
 
   A:滅び B:喜びがない C:死

[25]新しい出エジプト  (Jer 16:14-21)
 
  A(16:14-15)  彼らが追いやられた国々から導き上られた主は生きておられる(16:15)
    B(16:16-18)    わたしの目は、彼らのすべての道に注がれている(16:17)
  A'(16:19-20)  人間が神を造れようか。 そのようなものが神であろうか(16:20)
    B'(16:21)    今度こそ、わたしは知らせる わたしの手、わたしの力強い業を(16:21)
 
   A:誰が神か B:神の力

[26]ユダの罪と罰・主に信頼する人・人間の心を知り尽くす神  (Jer 17:1-13)
 
  A(17:1-2)  
ユダの罪は心の板に、祭壇の角に鉄のペンで書きつけられ(17:1)   
(כתובה)
    B(17:3-4)    わたしはお前の富と宝を至るところで、敵が奪うにまかせる(17:3)
      C(17:5-6)      呪われよ、その心が主を離れ去っている人は(17:5)
      C'(17:7-10)      祝福されよ、主に信頼する人は(17:7)
    B'(17:11)    人生の半ばで、富は彼を見捨てついには、神を失った者となる。(17:11)
  A'(17:12-13)  
あなたを離れ去る者は地下に行く者として記される(17:13)   
(יכתבו)
 
   A:記す B:富を失う C:呪い/祝福

[27]エレミヤの嘆き  (Jer 17:14-18)
 
  A(17:14)  いやしてくださるならわたしはいやされます(17:14)
    B(17:15-16)    災いが速やかに来るよう あなたに求めたことはありません(17:16)
  A'(17:17-18)  彼らを恐れさせわたしを恐れさせないでください(17:18)
 
   A:言葉の繰り返し B:災いが速やかに来る

[28]安息日の順守  (Jer 17:19-27)
 
  A(17:19-22)  聞く
    B(17:23)    聞き従わない
  A'(17:24-26)  聞く
    B'(17:27)    聞き従わない
 
   A:聞く B:聞き従わない

[29]陶工の手中にある粘土  (Jer 18:1-17)
 
  A(18:1-4)  気に入らなければ自分の手で壊す(18:4)
    B(18:5-6)    イスラエルの家よ、お前たちはわたしの手の中にある(18:6)
      C(18:7-8)      
一つの民や王国を断罪して、抜き、壊し、滅ぼす(18:7)   
(ממלכה)
      C'(18:9-10)      
一つの民や王国を建て、また植える(18:9)   
(ממלכה)
    B'(18:11-12)    わたしはお前たちに災いを備え、災いを計画している(18:11)
  A'(18:13-17)  わたしは彼らを敵の前に散らす(18:17)
 
   A:破滅 B:主の計画 C:王国

[30]エレミヤに対する計略  (Jer 18:18-23)
 
  A(18:18)  
我々はエレミヤに対して計略をめぐらそう(18:18)   
(ועצה)
    B(18:19-20)    彼らはわたしの命を奪おうとして落とし穴を掘りました(18:20)
      C(18:21-22a)      彼らの子らを飢饉に遭わせ彼らを剣に渡してください(18:21)
    B'(18:22b)    彼らはわたしを捕らえようと落とし穴を掘り(18:22)
  A'(18:23)  
あなたはご存じですわたしを殺そうとする彼らの策略を(18:23)   
(עצתם)
 
   A:策略 B:落とし穴 C:災い

[31]砕かれた壷  (Jer 19:1-15)
 
  A(19:1-3)  わたしは災いをこのところにもたらす(19:3)
    B(19:4-5)    焼き尽くす献げ物としてバアルにささげた(19:5)
      C(19:6-9)      ユダとエルサレムの策略をこのところで砕く(19:7)
      C'(19:10-12)      わたしはこの民とこの都を砕く(19:11)
    B'(19:13)    他の神々にぶどう酒の献げ物をささげた(19:13)
  A'(19:14-15)  わたしが告げたすべての災いをもたらす(19:15)
 
   A:災い B:偶像崇拝 C:破滅

[32]エレミヤの拘留  (Jer 20:1-6)
 
  A(20:1-2)  
エレミヤが預言してこれらの言葉を語るのを聞いた(20:1)   
(נבא)
    B(20:3)    恐怖が四方から迫る(20:3)
    B'(20:4-5)    わたしはお前を恐怖に引き渡す(20:4)
  A'(20:6)  
お前の偽りの預言を聞いた(20:6)   
(נבאת)
 
   A:預言する B:恐怖

[33]エレミヤの告白  (Jer 20:7-18)
 
  A(20:7-8)  わたしは一日中、笑い者にされ人が皆、わたしを嘲ります(20:7)
    B(20:9)    主の名を口にすまいもうその名によって語るまい、と思っても(20:9)
      C(20:10)      
彼に復讐してやろう(20:10)   
(נקמתנו)
        D(20:11)        主は、恐るべき勇士としてわたしと共にいます(20:11)
      C'(20:12)      
あなたが彼らに復讐される(20:12)   
(נקמתך)
    B'(20:13)    主に向かって歌い、主を賛美せよ(20:13)
  A'(20:14-18)  労苦と嘆きに遭い生涯を恥の中に終わらねばならないのか(20:18)
 
   A:恥 B:主の名によって語る C:復讐 D:主は恐るべき勇士

[34]命の道と死の道  (Jer 21:1-14)
 
P(21:1-2)わたしたちのために主に伺ってください(21:2)
  A(21:3-6)  
お前たちに敵対し、怒り、憤り、激怒して戦う(21:5)   
(ובחמה)
    B(21:7)    
疫病、戦争、飢饉(21:7)   
(הדבר)
    B'(21:8-10)    
戦いと飢饉と疫病(21:9)   
(ובדבר)
  A'(21:11-14)  
わたしが火のような怒りを発することのないように(21:12)   
(חמתי)
 
   A:怒り B:疫病、戦争、飢饉

[35]ユダの王に対する言葉  (Jer 22:1-30)
 
  A(22:1-5)  
ダビデの王位に座るユダの王よ(22:2)   
(עלכסאדוד)
    B(22:6-10)    
彼が再び帰って生まれ故郷を見ることはない(22:10)   
(לאישׁוב)
      C(22:11-12)      王の死
        D(22:13-17)        無実の人の血を流し、虐げと圧制を行っている(22:17)
      C'(22:18-19)      王の死
    B'(22:20-27)    
彼らが帰りたいと切に願っている国へ帰ることはできない(22:27)   
(לאישׁובו)
  A'(22:28-30)  
ダビデの王座にすわりユダを治める者が出ない(22:30)   
(עלכסאדוד)
 
   A:ダビデの王座 B:帰らない C:王の死 D:虐げと圧制

[36]ユダの回復  (Jer 23:1-8)
 
  A(23:1-2)  災いだ、わたしの牧場の羊の群れを滅ぼし散らす牧者たちは(23:1)
    B(23:3-4)    群れの残った羊を、追いやったあらゆる国々から集め、もとの牧場に帰らせる(23:3)
  A'(23:5-6)  王は治め、栄えこの国に正義と恵みの業を行う(23:5)
    B'(23:7-8)    追いやられた国々から導き上り、帰らせて自分の国に住まわせた主(23:8)
 
   A:牧者 B:帰る

[37]預言者に対する言葉  (Jer 23:9-40)
 
  A(23:9-14)  
預言者も祭司も汚れ(23:11)   
(כהן)
    B(23:15)    主の裁き
      C(23:16-19)      偽りの預言
        D(23:20-22)        主の怒りは 思い定められた事を成し遂げるまではやまない(23:20)
      C'(23:23-29)      偽りの預言
    B'(23:30-32)    主の裁き
  A'(23:33-40)  
預言者であれ祭司であれ(23:33)   
(כהן)
 
   A:預言者と祭司 B:主の裁き C:偽りの預言 D:主の怒り

[38]良いいちじくと悪いいちじく  (Jer 24:1-10)
 
P(24:1-3)いちじくを盛った二つの篭が置いてあった(24:1)
  A(24:4-7)  良いいちじくのように見なして、恵みを与えよう(24:5)
  A'(24:8-10)  非常に悪くて食べられないいちじくのようにする(24:8)
 
   A:良いいちじくと悪いいちじく

[39]神の僕ネブカドレツァル  (Jer 25:1-14)
 
  A(25:1-4)  
主は僕である預言者たちを倦むことなく遣わした(25:4)   
(הנבאים)
    B(25:5-7)    主がお前たちと先祖に与えられた地に、とこしえからとこしえまで住むことができる(25:5)
    B'(25:8-12)    この地は全く廃虚となり、人の驚くところとなる(25:11)
  A'(25:13-14)  
エレミヤがこれらすべての国々について預言し、この巻物に記されていること(25:13)   
(נבא)
 
   A:預言 B:先祖の地

[40]神の怒りの杯  (Jer 25:15-38)
 
  A(25:15-16)  主の言葉
    B(25:17-26)    主がわたしを遣わされるすべての国々にその酒を飲ませた。(25:17)
  A'(25:27-31)  主の言葉
    B'(25:32-33)    見よ、災いが一つの民から出て他の民に及ぶ(25:32)
 
   A:主の言葉 B:国々の滅び

[41]神殿におけるエレミヤの説教  (Jer 26:1-19)
 
  A(26:1-6)  エレミヤの預言
    B(26:7-11)    人々の言葉
      C(26:12-15)      エレミヤの説得
    B'(26:16)    人々の言葉
  A'(26:17-19)  ミカの預言
 
   A:預言 B:人々の言葉 C:エレミヤの説得

[42]預言者ウリヤの死  (Jer 26:20-24)
 
P(26:20)エレミヤの言葉と全く同じような預言をしていた(26:20)
  A(26:21-23)  ウリヤの死
  A'(26:24)  エレミヤの保護
 
   A:預言者と迫害

[43]軛の預言  (Jer 27:1-22)
 
  A(27:1-11)  彼の国にも終わりの時が来れば、多くの国々と大王たちが彼を奴隷にするであろう(27:7)
    B(27:12-15)    預言者たちの言葉に従ってはならない(27:14)
    B'(27:16-18)    預言者たちの言葉に聞き従ってはならない(27:16)
  A'(27:19-22)  わたしが顧みる日まで、そこにとどめ置かれる(27:22)
 
   A:その日まで B:預言者たちの言葉に従ってはならない

[44]ハナンヤとの対決  (Jer 28:1-17)
 
  A(28:1-4)  ハナンヤの預言
    B(28:5-9)    エレミヤの預言
  A'(28:10-11)  ハナンヤの預言
    B'(28:12-17)    エレミヤの預言
 
   A:ハナンヤの預言 B:エレミヤの預言

[45]回復の約束  (Jer 29:1-23)
 
P(29:1-3)預言者エレミヤがエルサレムから書き送った手紙(29:1)
  A(29:4-9)  預言者や占い師たちにだまされてはならない(29:8)
    B(29:10-14)    わたしは捕囚の民を帰らせる(29:14)
    B'(29:15-19)    捕囚としてあなたたちと共に出て行かなかった同胞(29:16)
  A'(29:20-23)  偽りの預言をしているコラヤの子アハブとマアセヤの子ゼデキヤ(29:21)
 
   A:偽預言者 B:捕囚の民・捕囚ではない民

[46]シェマヤに対する審判  (Jer 29:24-32)
 
  A(29:24-28)  主の言葉
    B(29:29)    この手紙を読んで聞かせた(26:29)
  A'(29:30-32)  主の言葉
 
   A:主の言葉 B:手紙

[47]ヤコブの災いと救い  (Jer 30:1-24)
 
  A(30:1-3)  救いの約束
    B(30:4-7)    苦難
      C(30:8-11)      救いの約束
    B'(30:12-16)    苦難
  A'(30:17-24)  
救いの約束   
(הימים)
 
   A:救いの約束 B:苦難 C:救いの約束

[48]捕囚の民の帰還  (Jer 31:1-26)
 
  A(31:1)  わたしはイスラエルのすべての部族の神となり(31:1)
    B(31:2-6)    おとめイスラエルよ再び、わたしはあなたを固く建てる(31:4)
      C(31:7-9)      エフライムはわたしの長子となる(31:9)
        D(31:10-14)        主はヤコブを解き放ち 彼にまさって強い者の手から贖われる(31:11)
          E(31:15-17)          息子たちは敵の国から帰って来る(31:16)
        D'(31:18-19)        わたしは背きましたが、後悔し 思い知らされ、腿を打って悔いました(31:19)
      C'(31:20)      エフライムはわたしのかけがえのない息子(31:20)
    B'(31:21-22)    おとめイスラエルよ、立ち帰れ(31:21)
  A'(31:23-26)  ユダとそのすべての町の民がそこに共に住む(31:24)
 
   A:すべての民 B:おとめイスラエル C:息子エフライム D:回心 E:帰還

[49]新しい契約  (Jer 31:27-40)
 
  A(31:27-28)  
人の種と動物の種を蒔く日が来る(31:27)   
(הנהימים)
    B(31:29-30)    先祖が酸いぶどうを食べれば子孫の歯が浮く(31:29)
      C(31:31-33)      わたしは彼らの神となり、彼らはわたしの民となる(31:33)
        D(31:34)        彼らはすべて、小さい者も大きい者もわたしを知る(31:34)
      C'(31:35-36)      イスラエルの子孫は永遠に絶えることなく、わたしの民である(31:36)
    B'(31:37)    イスラエルのすべての子孫を彼らのあらゆる行いのゆえに拒む(31:37)
  A'(31:38-40)  
この都が再建される日が来る(31:38)   
(הנהימים)
 
   A:その日が来る B:子孫 C:神の民 D:神を知る

[50]エレミヤの拘留  (Jer 32:1-5)
 
  A(32:1-2)  バビロンの王の軍隊がエルサレムを包囲(32:2)
    B(32:3a)    ユダの王ゼデキヤが彼を拘留(32:3)
      C(32:3b)      都の滅び
    B'(32:4-5a)    ユダの王ゼデキヤは逃げることはできない
  A'(32:5b)  お前たちはカルデア人と戦っても、決して勝つことはできない(32:5
 
   A:バビロンの攻撃 B:ユダの王 C:都の滅び

[51]アナトトの畑を買う  (Jer 32:6-15)
 
  A(32:6-7)  主の言葉
    B(32:8)    ハナムエルの行動
      C(32:9-11)      畑の購入
    B'(32:12)    ハナムエルの行動
  A'(32:13-15)  主の言葉
 
   A:主の言葉 B:ハナムエルの行動 C:畑の購入

[52]エレミヤの祈り  (Jer 32:16-25)
 
  A(32:16-17)  主なる神よ(32:17)
    B(32:18-19)    各人の道、行いの実りに応じて報いられます(32:19)
      C(32:20-22)      出エジプト
    B'(32:23-24)    あなたは彼らにこの災いをくだされました(32:23)
  A'(32:25)  主なる神よ(32:25)
 
   A:主なる神よ B:報い C:出エジプト

[53]民の帰還の保証  (Jer 32:26-44)
 
  A(32:26-29)  災い
    B(32:30-35)    主に背く
    B'(32:36-41)    主の民となる
  A'(32:42-44)  繁栄
 
   A:災いと繁栄 B:主の民

[54]エルサレムの復興  (Jer 33:1-18)
 
  A(33:1-3)  
わたしを呼べ(33:3)   
(קרא)
    B1(33:4-9)    災いからの回復
    B2(33:10-11)    災いからの回復
    B3(33:12-13)    災いからの回復
  A'(33:14-18)  
その名は、『主は我らの救い』と呼ばれる(33:16)   
(יקרא)
 
   A:呼ぶ B:災いからの回復

[55]ダビデとの契約  (Jer 33:19-26)
 
  A(33:19-22)  
わたしが昼と結んだ契約、夜と結んだ契約(33:20)   
(בריתי)
    B(33:23-24)    主は御自分が選んだ二つの氏族を見放された(33:24)
  A'(33:25-26)  
わたしが昼と夜と結んだ契約(33:25)   
(בריתי)
 
   A:昼と夜との契約 B:二つの氏族を見放された

[56]ゼデキヤ王への警告  (Jer 34:1-7)
 
  A(34:1)  バビロン王の攻撃
    B(34:2-5)    ゼデキヤへの預言
  A'(34:6-7)  バビロン王の攻撃
 
   A:バビロン王の攻撃 B:ゼデキヤへの預言

[57]奴隷の解放  (Jer 34:8-22)
 
  A(34:8-11)  自由の身として去らせた男女の奴隷を再び強制して奴隷の身分とした(34:11)
    B(34:12-14)    彼らと契約を結んで命じた(34:13)
  A'(34:15-16)  彼らの望みどおり自由の身として去らせた男女の奴隷を再び強制して奴隷の身分としている(34:16)
    B'(34:17-22)    隣人に解放を宣言せよというわたしの命令に従わなかった(34:17)
 
   A:再奴隷化 B:主の契約

[58]レカブ人の忠誠  (Jer 35:1-19)
 
  A(35:1-2)  レカブ人一族への主の言葉
    B(35:3-11)    ヨナダブの命じたすべてのことに聞き従ってきました(35:8)
      C(35:12-13)      ユダの人々とエルサレムの住民に告げよ(35:13)
        D(35:14)        
聞き従おうとしなかった(35:14)   
(ולאשׁמעתם)
          E(35:15)          おのおの悪の道を離れて立ち帰り、行いを正せ(35:15)
        D'(35:16)        
この民はわたしに従おうとしない(35:16)   
(לאשׁמעו)
      C'(35:17)      ユダとエルサレムの全住民に対して予告したとおり、あらゆる災いを送る(35:17)
    B'(35:18)    父祖ヨナダブの命令に聞き従い(35:18)
  A'(35:19)  レカブ人一族への主の言葉
 
   A:レカブ人一族への主の言葉 B:従順 C:ユダとエルサレムの全住民 D:不従順 E:立ち帰れ

[59]預言の巻き物  (Jer 36:1-32)
 
  A(36:1-2)  あなたに語ってきた言葉を残らず書き記しなさい(36:2)
    B(36:3)    そうすれば、わたしは彼らの罪と咎を赦す(36:3)
      C(36:4-8)      バルクはエレミヤの口述に従って、主が語られた言葉をすべて巻物に書き記した(36:4)
        D(36:9-15)        すべての人々に読み聞かせた(36:10)
          E(36:16-18)          
この言葉はすべて王に伝えねばならない(36:16)   
(הגיד)
            F(36:19)            あなたとエレミヤは急いで身を隠しなさい(36:19)
          E'(36:20)          
その言葉をすべて王に伝えた(36:20)   
(ויגידו)
        D'(36:21-26)        王と王に仕えるすべての役人が聞いているところで読み上げた(36:21)
      C'(36:27-29)      バルクがエレミヤの口述に従ってこれらの言葉を書き記した巻物(36:27)
    B'(36:30-31)    王とその子孫と家来たちをその咎のゆえに罰する(36:31)
  A'(36:32)  エレミヤの口述に従って書き記した(36:32)
 
   A:書き記す B:咎 C:巻物に書き記す D:朗読 E:王に伝える F:身を隠す

[60]エレミヤの逮捕  (Jer 37:1-21)
 
  A(37:1-3)  王の依頼
    B(37:4)    エレミヤはまだ投獄されておらず(37:4)
      C(37:5)      
カルデア軍の撤退   
(וחיל)
        D(37:6-10)        主の言葉
      C'(37:11)      
カルデア軍の撤退   
(חיל)
    B'(37:12-16)    書記官ヨナタンの家に監禁した(37:15)
  A'(37:17-21)  王の依頼
 
   A:王の依頼 B:投獄 C:カルデア軍の撤退 D:主の言葉

[61]水溜に投げ込まれる  (Jer 38:1-13)
 
P(38:1-3)エレミヤの預言
  A(38:4-5)  役人が王にエレミヤの死刑を嘆願
    B(38:6)    
エレミヤを捕らえ、監視の庭にある王子マルキヤの水溜めへ綱でつり降ろした(38:6)   
(הבור)
  A'(38:7-10)  エベド・メレクが王にエレミヤの助命を嘆願
    B'(38:11-13)    
エレミヤを水溜めから綱で引き上げた(38:13)   
(הבור)
 
   A:王への嘆願 B:水溜

[62]ゼデキヤ王との最後の会見  (Jer 38:14-28)
 
  A(38:14-16)  
あなたはわたしを殺そうとされるのではないですか(38:15)   
(המת)
    B(38:17-18)    エレミヤの預言
      C(38:19)      王の懸念
    B'(38:20-23)    エレミヤの預言
  A'(38:24-28)  
あなたは殺されないで済む(38:24)   
(תמות)
 
   A:エレミヤの殺害 B:エレミヤの預言 C:王の懸念

Jer 38:1-28
  A(38:1-5)  どうか、この男を死刑にしてください(38:4)
    B(38:6)    エレミヤは泥の中に沈んだ(38:6)
      C(38:7-12)      預言者エレミヤが死なないうちに、水溜めから引き上げるがよい(38:10)
        D(38:13)        エレミヤは監視の庭に留めて置かれた(38:13)
  A'(38:14-18)  あなたはわたしを殺そうとされるのではないですか(38:15)
    B'(38:19)    わたしはなぶりものにされるかもしれない(38:19)
      C'(38:20-27)      あなたは殺されないで済む(38:24)
        D'(38:28)        エレミヤは、エルサレムが占領される日まで監視の庭に留めて置かれた(38:28)

[63]エルサレムの陥落  (Jer 39:1-14)
 
  A(39:1-3)  エルサレムに到着し、これを包囲した(39:1)
    B(39:4-7)    ゼデキヤの両眼をつぶし、青銅の足枷をはめ、彼をバビロンに連れて行った(39:7)
    B'(39:8-10)    生き残った民は捕囚とされ、連れ去られた(39:9)
  A'(39:11-14)   監視の庭からエレミヤを連れ出し(39:14)
 
   A:包囲/解放 B:捕囚

[64]エベト・メレクへの約束  (Jer 39:15-18)
 
P(39:15)監視の庭に監禁(39:15)
  A(39:16)  
その日には、あなたの見ている前でこれらのことが起こる(39:16)   
(ביוםההוא)
  A'(39:17-18)  
その日に、わたしはあなたを救い出す(39:17)   
(ביוםההוא)
 
   A:その日

[65]エレミヤの釈放  (Jer 40:1-6)
 
  A(40:1)  エレミヤを捕虜として鎖につないで連行した(40:1)
    B(40:2-5)    親衛隊の長の言葉
  A'(40:6)  エレミヤは、ミツパにいるアヒカムの子ゲダルヤのもとに身を寄せ(40:6)
 
   A:エレミヤの移動 B:親衛隊の長の言葉

[66]ゲダルヤの働き  (Jer 40:7-16)
 
  A(40:7-8)  ネタンヤの子イシュマエルが来る
    B(40:9-10)    
ぶどう酒、夏の果物、油などを集め(40:10)   
(ייןוקיץ)
    B'(40:11-12)    
ぶどう酒と夏の果物を多く集めた(40:12)   
(ייןוקיץ)
  A'(40:13-16)  ネタンヤの子イシュマエルの暗殺計画
 
   A:ネタンヤの子イシュマエル B:ぶどう酒、夏の果物

[67]ゲダルヤの暗殺  (Jer 41:1-18)
 
  A(41:1-3)  ゲダルヤを剣にかけて殺した(41:2)
    B(41:4-6)    イシュマエルがミツパから出て彼らを迎えた(41:6)
      C(41:7-10)      彼らを殺し、穴の中にほうり込んだ(41:7)
    B'(41:11-15)    イシュマエルがミツパから捕虜として連行した人々(41:14)
  A'(41:16-18)  アヒカムの子ゲダルヤを、ネタンヤの子イシュマエルが殺した(41:18)
 
   A:ゲダルヤの死 B:捕虜とされた人々 C:殺害

[68]エジプト行きに対する警告  (Jer 42:1-22)
 
  A(42:1-6)  わたしたちは、必ずあなたの神である主が、あなたを我々に遣わして告げられる言葉のとおり、すべて実行することを誓います(42:5)
    B'(42:7-17)    エレミヤの預言
  A'(42:18-22)  我々の神である主が語られることを知らせてくださるなら、すべてそのとおりにします(42:20)
 
   A:人々の誓い B:エレミヤの預言

[69]エジプトへの逃亡  (Jer 43:1-7)
 
  A(43:1-3)  ヨハナンの反論
    B(43:4)    主の声に聞き従わなかった(43:4)
  A'(43:5-6)  ヨハナンが民を集める
    B'(43:7)    彼らは主の声に聞き従わず(43:7)
 
   A:ヨハナンの言動 B:主の声に聞き従わない

[70]タフパンヘスでの預言  (Jer 43:8-13)
 
  A(43:8-9)  大きな石
    B(43:10)    バビロンの王ネブカドレツァルを招き寄せ(43:10)
      C(43:11)      疫病と捕囚と剣
    B'(43:12)    エジプトの国土を打ち払って、安らかに引き揚げて行く(43:12)
  A'(43:13)  エジプトの太陽の神殿のオベリスク(43:13)
 
   A:石 B:来る/去る C:疫病と捕囚と剣

[71]エジプトの人々への預言  (Jer 44:1-30)
 
  A(44:1-6)  わが僕である預言者たちをお前たちのところへ繰り返し派遣して、わたしが憎むこの忌まわしいことを行ってはならないと命じた(44:4)
    B(44:7-10)    
律法と掟に従って歩もうとはしなかった(44:10)   
(בתורתי)
      C(44:11-14)      
彼らは剣と飢饉で倒れ(44:12)   
(בחרבברעב)
  A'(44:15-19)  あなたが主の名を借りて我々に語った言葉に聞き従う者はない(44:16)
    B'(44:20-23)    
律法と掟と勧めに従って歩まなかった(44:23)   
(ובתרתו)
      C'(44:24-30)      
ひとり残らず剣と飢饉に襲われて滅びる(44:27)   
(בחרבוברעב)
 
   A:預言者の拒否 B:律法の拒否 C:剣と飢饉

[72]バルクへの言葉  (Jer 45:1-5)
 
  A(45:1-3)  主は、わたしの苦しみに悲しみを加えられた(45:3)
    B(45:4)    全世界をこのようにする(45:4)
      C(45:5a)      期待を抱いてはならない(45:5)
    B'(45:5b)    生けるものすべてに災いをくだそうとしている(45:5)
  A'(45:5c)  あなたの命だけは、どこへ行っても守り(45:5)
 
   A:バルクの苦難 B:全世界の苦難 C:期待を抱いてはならない

[73]諸国民に対する預言  (Jer 46:1-12)
 
P(46:1-2)預言者エレミヤに臨んだ主の言葉(46:1)
  A(46:3-4)  
盾と大盾を取って、戦いに出よ(46:3)   
(מגן)
    B(46:5-6)    
勇士らはちりぢりに逃げ去るのか(46:5)   
(וגבוריהם)
  A'(46:7-9)  
盾を取るクシュとプトの兵よ(46:9)   
(מגן)
    B'(46:10-12)    
勇士は勇士と共によろめき、もろともに倒れる(46:12)   
(גבור)
 
   A:盾を取る B:勇士が倒れる

[74]エジプトへの審判  (Jer 46:13-28)
 
  A(46:13-15)  剣はお前の周囲を食い尽くす(46:14)
    B(46:16-17)    
我らの民のもとへ帰ろう(46:16)   
(ונשׁבה)
      C(46:18-19)      メンフィスは荒廃し焼き払われて、住む人はいなくなる(46:19)
        D(46:20)        
あぶが北から襲いかかる(46:20)   
(מצפון)
          E(46:21-23)          災いの日が彼らを襲い(46:21)
        D'(46:24)        
北からの民の手に渡された(46:24)   
(צפון)
      C'(46:25-26)      エジプトは昔のように人の住む所となる(46:26)
    B'(46:27)    
ヤコブは帰って来て、安らかに住む(46:27)   
(ושׁב)
  A'(46:28)  お前を追いやった国々をわたしは滅ぼし尽くす(46:28)
 
   A:滅び B:帰る C:住む人 D:北から E:災いの日

[75]諸国の民への審判  (Jer 47:1-49:33)
 
  A(47:1-5)  
ペリシテ人をすべて滅ぼす日が来る(47:4)   
(לשׁדוד)
    B(47:6-7)    
鞘に退き、鎮まって沈黙せよ(47:6)   
(תשׁקטי)
      C(48:1-11)      モアブに羽を与えて、飛び去らせよ(48:9)
        D(48:12-39)        
我々は、モアブが傲慢に語るのを聞いた。 甚だしく高ぶり、誇り 傲慢に、驕り、慢心していた。(48:29)   
(גבהו)
          E(48:40-47)          モアブに刑罰の年を来させる(48:44)
            F(49:1-6)            イスラエルは、自分を追い出した者たちを追い出す(49:2)
          E'(49:7-11)          エサウに災いを彼を罰する時を来させる(49:8)
        D'(49:12-19)        
お前が鷲のように高い所に巣を造っても(49:16)   
(תגביה)
      C'(49:20-22)      敵は鷲のように舞い上がり、速く飛んで来て、ボツラに向かって翼を広げる(49:22)
    B'(49:23-27)    
安らうことのない海のように彼らは不安におののいている(49:23)   
(השׁקט)
  A'(49:28-33)  
東の人々を滅ぼせ。(49:28)   
(שׁדד)
 
   A:滅ぼす B:沈黙 C:飛ぶ D:高慢 E:罰 F:復讐

Jer 48:1-48:47
  A(48:1-8)  モアブの栄誉は既にない(48:2)
    B(48:9-11)    モアブに羽を与えて、飛び去らせよ(48:9)
      C(48:12-16)      モアブを傾け器から注ぎ出し、壷を砕く(48:12)
        D(48:17-25)        皆モアブのために嘆くがよい(48:17)
          E(48:26-30)          我々は、モアブが傲慢に語るのを聞いた(48:29)
        D'(48:31-34)        わたしはモアブのために嘆き(48:31)
      C'(48:35-39)      だれも好まない器を砕くように、わたしがモアブを砕いた(48:38)
    B'(48:40-42)    敵は鷲のように速く飛んで来てモアブに向かって翼を広げる(48:40)
  A'(48:43-47)  終わりの日にわたしはモアブの繁栄を回復する(48:47)

[76]エラムの審判  (Jer 49:34-39)
 
  A(49:34)  ユダの王ゼデキヤの治世の初めに(49:34)
    B(49:35-36)    エラムの難民
      C(49:37a)      彼らに災いを臨ませる(49:37)
    B'(49:37b-38)    エラムの王と貴族の滅び
  A'(49:39)  終わりの日に(49:39)
 
   A:初め/終わり B:民 C:災いを臨ませる

[77]バビロンの審判  (Jer 50:1-51:58)
 
  A(50:1-5)  告げ知らせよ、諸国民に(50:2)
    B(50:6-7)    羊飼いたちが彼らを迷わせ山の中を行き巡らせた(50:6)
      C(50:8-16)      人々は滅ぼす者の剣を逃れておのおの自分の民のもとへ帰り故郷を目指して逃げる(50:16)
        D(50:17)        イスラエルは獅子に追われてちりぢりになった羊(50:17)
          E(50:18-21)          
わたしはバビロンの王とその国を罰する(50:18)   
(פקד)
            F(50:22-27)            その穀物の倉を開いて、山のように積み上げバビロンを滅ぼし尽くせ(50:26)
              G(50:28-30)              バビロンの若者たちは広場で倒れ、兵士は皆、息絶えて静かになる、と主は言われる(50:30)
                H(50:31-32)                
傲慢な者よ。見よ、わたしはお前に立ち向かうと万軍の主なる神は言われる(50:31)   
(הנניאליך)
                  I(50:33-37)                  剣が臨む
                    J(50:38-46)                    誰か、わたしのような者がいるだろうか。(50:44)
                      K(51:1-14)                      にわかに、バビロンは倒れ、砕かれた(51:8)
                    J'(51:15-19)                    ヤコブの分である神はこのような方ではない(51:19)
                  I'(51:20-24)                  鎚が砕く
                H'(51:25-26)                
滅びの山よ、見よ、わたしはお前に立ち向かうと主は言われる(51:25)   
(הנניאליך)
              G'(51:27-32)              バビロンの勇士たちは戦いをやめ砦に座り込む(51:30)
            F'(51:33-35)            娘バビロンは、麦の打ち場のようだ。今や、彼女は踏みつけられ間もなく、彼女を取り入れる時が来る(51:33)
          E'(51:36-44)          
わたしはバビロンでベルを罰し(51:44)   
(ופקדתי)
        D'(51:45-51)        バビロンもまた、必ず倒れるイスラエルの殺された人々のゆえに(51:49)
      C'(51:52-53)      わたしのもとから滅ぼす者が来る(51:53)
    B'(51:54-57)    バビロンの高官、知者、総督、長官、勇士らを酔わせる(51:57)
  A'(51:58)  多くの民の労苦はむなしく消え諸国民の辛苦は火中に帰し(51:58)
 
   A:諸国民 B:牧者 C:滅ぼす D:イスラエルの滅び E:罰 F:作物 G:戦いの放棄 H:立ち向かう I:武器 J:神のようなものがあるか K:バビロンは倒れ、砕かれた

[78]バビロン滅亡の巻物  (Jer 51:59-64)
 
P(51:59-60)バビロンに襲いかかるすべての災い(51:60)
  A1(51:61-62)  エレミヤの指示
  A2(51:63-64)  エレミヤの指示
 
   A:エレミヤの指示

[79]ゼデキヤの治世  (Jer 52:1-11)
 
  A(52:1-3)  エルサレムとユダは主の怒りによってこのような事態になり、ついにその御前から投げ捨てられることになった(52:3)
    B(52:4-8)    エルサレムの陥落
  A'(52:9-11)  王は捕らえられ、ハマト地方のリブラにいるバビロンの王のもとに連れて行かれ、裁きを受けた(52:9)
 
   A:裁き B:エルサレムの陥落

[80]エルサレムの破壊  (Jer 52:12-30)
 
  A(52:12-16)  
捕囚とされ、連れ去られた(52:15)   
(הגלה)
    B(52:17-23)    神殿の装飾の破壊
  A'(52:24-30)  
こうしてユダは自分の土地を追われて捕囚となった(52:27)   
(ויגל)
 
   A:捕囚 B:神殿の装飾の破壊

[81]ヨヤキン王の名誉回復  (Jer 52:31-34)
 
 
   ユダの王ヨヤキン


聖書の引用は「新共同訳聖書」より