トップ  >  聖書の修辞構造  >  エフェソの信徒への手紙  >  ペリコーペ

エフェソの信徒への手紙の修辞構造

各ペリコーペの集中構造(コンチェントリック)と交差配列(キアスムス)と並行法(パラレル)

[1]挨拶・神の恵みはキリストにおいて満ちあふれる  (Eph 1:1-14)
 
  A(1:1-3)  わたしたちの主イエス・キリストの父である神は、ほめたたえられますように(1:3)
    B(1:4-6)    天地創造の前に(1:4)
      C(1:7)      わたしたちはこの御子において、その血によって贖われ、罪を赦されました(1:7)
    B'(1:8-10)    天にあるものも地にあるものもキリストのもとに一つにまとめられるのです(1:10)
  A'(1:11-14)  わたしたちは贖われて神のものとなり、神の栄光をたたえることになるのです(1:14)
 
   A:神をたたえる B:世界 C:キリストの贖い

[2]パウロの祈り  (Eph 1:15-23)
 
  A(1:15-16)  すべての聖なる者たち(1:15)
    B(1:17-19)    わたしたち信仰者に対して絶大な働きをなさる神の力(1:19)   (δυνάμεως)
    B'(1:20-21)    すべての支配、権威、勢力、主権の上に置き(1:21)   (δυνάμεως)
  A'(1:22-23)  教会はキリストの体であり、すべてにおいてすべてを満たしている方の満ちておられる場です(1:23)
 
   A:聖なる者 B:力

[3]死から命へ  (Eph 2:1-10)
 
  A(2:1-3)  不従順な者たちの内に今も働く霊に従い、過ちと罪を犯して歩んでいました(2:2)   (περιπατήσατε)
    B(2:4-6)    あなたがたの救われたのは恵みによるのです(2:5)   (ξάριτί)
      C(2:7)      神は、キリスト・イエスにおいてわたしたちにお示しになった慈しみにより、その限りなく豊かな恵みを、来るべき世に現そうとされたのです(2:7)
    B'(2:8-9)    事実、あなたがたは、恵みにより、信仰によって救われました(2:8)   (ξάριτί)
  A'(2:10)  わたしたちは、その善い業を行って歩むのです(2:10)   (περιπατήσωμεν)
 
   A:歩み B:恵みによる救い C:恵みを示す

[4]キリストにおいて一つとなる  (Eph 2:11-22)
 
  A(2:11-13)  今や、キリスト・イエスにおいて、キリストの血によって近い者となったのです(2:13)
    B(2:14-16)    二つのものを一つにし、御自分の肉において敵意という隔ての壁を取り壊し(2:14)   (ἓν)
    B'(2:17-18)    このキリストによってわたしたち両方の者が一つの霊に結ばれ(2:18)   (ἑνὶ)
  A'(2:19-22)  あなたがたはもはや、外国人でも寄留者でもなく、聖なる民に属する者、神の家族(2:19)
 
   A:近い者 B:一つになる

[5]異邦人のためのパウロの働き  (Eph 3:1-13)
 
  A(3:1-2)  あなたがた異邦人のためにキリスト・イエスの囚人となっているわたしパウロは(3:1)
    B(3:3-4)    秘められた計画が啓示によってわたしに知らされました(3:3)   (μυστήριον)
      C(3:5-6)      異邦人が福音によってキリスト・イエスにおいて、約束されたものをわたしたちと一緒に受け継ぐ(3:6)
    B'(3:7-9)    神の内に世の初めから隠されていた秘められた計画(3:9)   (μυστηρίου)
  A'(3:10-13)  あなたがたのためにわたしが受けている苦難を見て、落胆しないでください(3:13)
 
   A:パウロの苦難 B:神の計画 C:異邦人への福音宣教

[6]キリストの愛を知る  (Eph 3:14-21)
 
  A(3:14-15)  わたしは御父の前にひざまずいて祈ります(3:14)
    B(3:16-17)    あなたがたを愛に根ざし、愛にしっかりと立つ者としてくださるように(3:17)   (ἀγάπῃ)
    B'(3:18-19)    人の知識をはるかに超えるこの愛を知るようになり(3:19)   (ἀγάπην)
  A'(3:20-21)  キリスト・イエスによって、栄光が世々限りなくありますように、アーメン(3:21)
 
   A:パウロの祈り B:愛

[7]キリストの体は一つ  (Eph 4:1-16)
 
  A(4:1-3)  愛をもって互いに忍耐し(4:2)   (ἀγάπῃ)
    B(4:4-7)    わたしたち一人一人に、キリストの賜物のはかりに従って、恵みが与えられています(4:7)
      C(4:8-10)      高い所に昇るとき、捕らわれ人を連れて行き、人々に賜物を分け与えられた(4:8)
    B'(4:11-13)    ある人を使徒、ある人を預言者、ある人を福音宣教者、ある人を牧者、教師とされたのです(4:11)
  A'(4:14-16)  愛に根ざして真理を語り、あらゆる面で、頭であるキリストに向かって成長していきます(4:15)   (ἀγάπῃ)
 
   A:愛 B:賜物 C:高挙

[8]新しい生き方  (Eph 4:17-5:7)
 
  A(4:17-19)  無感覚になって放縦な生活をし、あらゆるふしだらな行いにふけってとどまるところを知りません(4:19)
    B(4:20-24)    神にかたどって造られた新しい人を身に着け、真理に基づいた正しく清い生活を送るようにしなければなりません(4:24)
      C(4:25-32)      倫理的行動のリスト
    B'(5:1-2)    あなたがたは神に愛されている子供ですから、神に倣う者となりなさい(5:1)
  A'(5:3-7)  あなたがたの間では、聖なる者にふさわしく、みだらなことやいろいろの汚れたこと、あるいは貪欲なことを口にしてはなりません(5:3)
 
   A:悪を避ける B:神に従う C:倫理的行動のリスト

[9]光の子として生きる  (Eph 5:8-20)
 
  A(5:8-12)  何が主に喜ばれるかを吟味しなさい(5:10)
    B(5:13-14)    すべてのものは光にさらされて、明らかにされます(5:13)
  A'(5:15-20)  賢い者として、細かく気を配って歩みなさい(5:15)
 
   A:注意深く生きよ B:光に照らされる

[10]勧告  (Eph 5:21-6:9)
 
  A1(5:21-33)  妻と夫
  A2(6:1-4)  子と親
  A3(6:5-9)  主人と奴隷
 
   A:対になる物

[11]悪と戦え  (Eph 6:10-17)
 
  A(6:10-12)  神の武具を身に着けなさい(6:11)   (τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ)
  A'(6:13-17)  神の武具を身に着けなさい(6:13)   (τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ)
 
   A:神の武具を身に着ける

[12]祈りなさい  (Eph 6:18-22)
 
  A(6:18)  すべての聖なる者たち(6:18)
    B(6:19)    福音の神秘を大胆に示す(6:19)   (παρρησίᾳ)
    B'(6:20)    福音の使者として鎖につながれていますが、それでも、語るべきことは大胆に話せるように(6:20)   (παρρησιάσωμαι)
  A'(6:21-22)  彼は主に結ばれた、愛する兄弟であり、忠実に仕える者です(6:21)
 
   A:聖なる者 B:大胆に

[13]結びの言葉  (Eph 6:23-24)
 
 
   結語


聖書の引用は「新共同訳聖書」より