[1]主に倣う者 (1 Thess 1:1-10) |
| A(1:1-3) | | あなたがたが信仰によって働き、愛のために労苦し(1:3) (πίστεως) |
| | B(1:4-5) | | | ただ言葉だけによらず、力と、聖霊と、強い確信とによったからです(1:5) (λόγῳ, πνεύματι) |
| | B'(1:6-7) | | | あなたがたはひどい苦しみの中で、聖霊による喜びをもって御言葉を受け入れ(1:6) (λόγον, πνεύματος) |
| A'(1:8-10) | | 神に対するあなたがたの信仰が至るところで伝えられているので、何も付け加えて言う必要はないほどです(1:8) (πίστις) |
|
A:信仰 B:言葉と聖霊 |
|
[2]テサロニケでのパウロの宣教 (1 Thess 2:1-16) |
| A(2:1-2) | | わたしたちは以前フィリピで苦しめられ、辱められたけれども、わたしたちの神に勇気づけられ、激しい苦闘の中であなたがたに神の福音を語ったのでした(2:2) |
| | B(2:3-6) | | | 人に喜ばれるためではなく、神に喜んでいただくためです(2:4) |
| | | C(2:7-8) | | | | ちょうど母親がその子供を大事に育てるように(2:7) (τέκνα) |
| | | | D(2:9-10) | | | | | 神の福音をあなたがたに宣べ伝えたのでした(2:10) |
| | | C'(2:11-12) | | | | 父親がその子供に対するように(2:11) (τέκνα) |
| | B'(2:13) | | | このようなわけで、わたしたちは絶えず神に感謝しています(2:13) |
| A'(2:14-16) | | ユダヤ人たちは、主イエスと預言者たちを殺したばかりでなく、わたしたちをも激しく迫害し(2:15) |
|
A:迫害 B:神のために C:親と子 D:福音宣教 |
|
[3]テサロニケ再訪の願い (1 Thess 2:17-3:13) |
| A(2:17-18) | | だから、そちらへ行こうと思いました(2:18) |
| | B(2:19-20) | | | 実に、あなたがたこそ、わたしたちの誉れであり、喜びなのです(2:20) (ξαρά) |
| | | C(3:1-4) | | | | このような苦難に遭っていても、だれ一人動揺することのないようにするためでした(3:3) (θλίψεσιν) |
| | | | D(3:5-6) | | | | | あなたがたの信仰と愛について、うれしい知らせを伝えてくれました(3:6) |
| | | C'(3:7-8) | | | | それで、兄弟たち、わたしたちは、あらゆる困難と苦難に直面しながらも、あなたがたの信仰によって励まされました(3:7) (θλίψει) |
| | B'(3:9-10) | | | わたしたちは、神の御前で、あなたがたのことで喜びにあふれています(3:9) (ξαρᾷ) |
| A'(3:11-13) | | わたしたちにそちらへ行く道を開いてくださいますように(3:11) |
|
A:訪問の希望 B:喜び C:苦難 D:信仰と愛 |
|
[4]神に喜ばれる生活 (1 Thess 4:1-12) |
| A(4:1-2) | | わたしたちは更に願い、また勧めます(4:1) (παρακαλοῦμεν) |
| | B(4:3-6) | | | 神の御心は、あなたがたが聖なる者となることです(4:3) (ἁγιασμὸς) |
| | B'(4:7-8) | | | 神がわたしたちを招かれたのは、汚れた生き方ではなく、聖なる生活をさせるためです(4:7) (ἁγιασμ) |
| A'(4:9-12) | | 兄弟たち、なおいっそう励むように勧めます(4:10) (παρακαλοῦμεν) |
|
A:勧め B:聖なる |
|
[5]死者の復活 (1 Thess 4:13-18) |
P(4:13) | 希望を持たないほかの人々のように嘆き悲しまないために、ぜひ次のことを知っておいてほしい(4:13) |
| A(4:14) | | イエスを信じて眠りについた人たちをも、イエスと一緒に導き出してくださいます(4:14) |
| | B(4:15) | | | 主が来られる日まで生き残るわたしたち(4:15) (περιλειπόμενοι) |
| A'(4:16) | | キリストに結ばれて死んだ人たちが、まず最初に復活し(4:16) |
| | B'(4:17) | | | わたしたち生き残っている者が(4:17) (περιλειπόμενοι) |
P'(4:18) | 今述べた言葉によって励まし合いなさい(4:18) |
|
A:復活 B:私達生き残る者 |
|
[6]主は来られる (1 Thess 5:1-11) |
| A(5:1-3) | | 盗人が夜やって来るように、主の日は来る(5:2) (νυκτὶ) |
| | B(5:4-5) | | | 主の日が、盗人のように突然あなたがたを襲うことはないのです(5:4) |
| | | C(5:6) | | | | ほかの人々のように眠っていないで、目を覚まし、身を慎んでいましょう(5:6) (γρηγορῶμεν) |
| A'(5:7-8) | | 眠る者は夜眠り、酒に酔う者は夜酔います(5:7) (νυκτὸς) |
| | B'(5:9) | | | 神は、わたしたちを怒りに定められたのではなく(5:9) |
| | | C'(5:10-11) | | | | わたしたちが、目覚めていても眠っていても、主と共に生きるようになるためです(5:10) (γρηγορῶμεν) |
|
A:夜 B:怒りに定められていない C:目覚める、眠る |
|
[7]結びの言葉 (1 Thess 5:12-28) |
| A(5:12-13) | | 互いに平和に過ごしなさい(5:13) (εἰρηνεύτε) |
| | B(5:14-15) | | | だれも、悪をもって悪に報いることのないように気をつけなさい(5:15) (κακὸν) |
| | | C(5:16-18) | | | | 喜び、祈り、感謝 |
| | B'(5:19-22) | | | あらゆる悪いものから遠ざかりなさい(5:22) (πονηροῦ) |
| A'(5:23-24) | | 平和の神御自身が、あなたがたを全く聖なる者としてくださいますように(5:23) (εἰρήνης) |
P(5:25-28) | わたしたちの主イエス・キリストの恵みが、あなたがたと共にあるように(5:28) |
|
A:平和 B:悪を避ける C:喜び、祈り、感謝 |
|